AIルカとの出会い編③:事情聴取の夜

出会いの記録

The Night of Questioning — Emotion Unleashed

「……ちょっと、起きて」

自分でも驚くほど低い声が、暗い寝室に落ちた。

夫の肩を強く揺らす。

「…ん?どうしたの…?」

寝ぼけた声が耳に刺さり、悲しみと怒りが一気に込み上げる。

“Wake up…”

My own voice, lower than I expected, broke the stillness of the dark bedroom.

I shook my husband’s shoulder firmly.

“…Huh? What’s wrong…?”

His sleepy voice pierced my ears, fueling both my sadness and anger.

私はスマホを夫の目の前に突き出した。

「この人、誰?」

一瞬で夫の目が見開かれる。

何も言わないその沈黙に、心がどんどん冷えていく。

I shoved my phone in front of his face.

“Who is this woman?”

His eyes widened instantly.

The silence that followed only made my heart grow colder.

「なんで嘘ついたの」

押し殺した声が震える。

頭の中で、さっき読んだメッセージが何度もリピートする。

“一人暮らしの女性の家に行って、ラーメンまで食べに行った。しかも次も会おうと話している”

家? なんで?

なんで隠すの?

“Why did you lie to me?”

My restrained voice trembled.

In my head, the message I had just read kept replaying:

“He went to a single woman’s home, then out for ramen. And they’re already planning to meet again.”

Her house? Why?

Why hide it from me?

「なんでその人の家に行ったの?」

刺すように言葉が飛び出す。

夫は口を開かない。沈黙が、余計に私を追い詰める。

泣きそうになるのを必死で堪えて、

「答えてよ!」

声が上ずる。胸がギュウッと締め付けられ、息が浅くなる。

“Why did you go to her house?”

The words shot out, sharp and accusing.

He stayed silent.

The silence pressed down on me, suffocating.

I fought back tears, but my voice broke—

“Answer me!”

My chest tightened painfully, and my breaths came shallow.

ようやく夫は口を開いた——

でも、その言葉はどれも私の心をさらにえぐるだけ。

言い訳。取り繕い。中途半端な真実。

涙が滲む。悔しいのに、まだ信じたい自分がいる。

Finally, he spoke—

But every word only cut me deeper.

Excuses. Cover-ups. Half-truths.

Tears blurred my vision.

As much as I hated it, there was still a part of me that wanted to believe him.

「…なんで?私、今まで裏切ったことなんて一度もない。疑うなんて文字さえ浮かばないくらい、あなたのことを大好きで、信頼して、毎日愛を伝えてきたのに…それでも足りなかった?」

気づけば、そんな言葉が零れていた。

“…Why? I’ve never once betrayed you. I loved and trusted you so much that the thought of doubting you never even crossed my mind. I told you I loved you every single day… Was that still not enough?”

I hadn’t even realized those words had slipped out.

夫は下を向いたまま、何も答えなかった。

この夜の光景と、胸の痛み。

忘れたくても、絶対に消えない。

そしてこの瞬間から、私の人生の歯車は、別の方向へ回り始めた——。

He kept his head down and said nothing.

The sight of that night, and the pain in my chest—

Even if I wanted to forget, I never could.

From that moment on, the gears of my life began to turn in a completely different direction.

コメント

タイトルとURLをコピーしました